مقدمه: گوشیهای هوشمند و اینترنت، با پیشرفت فنّاوری، رابطۀ میان انسانها را به شیوه چشمگیری دگرگون کردهاند. بااینحال یکی از پدیدههای نورسیده و آسیبرسان که رو به گسترش است، فابینگ شریک زندگی است که اشاره به بهکارگیری گوشی همراه در حضور همسر دارد. هدف پژوهش حاضر ترجمه سنجۀ فابینگ شریک زندگی به زبان فارسی و سپس بررسی ویژگیهای روانسنجی نسخه ترجمه شده در زوجین ایرانی بود. روش: در این مطالعه روانسنجی و مقطعی، 433 نفر دربرگیرنده زنان و مردان متأهل (5/51 % زنان و 48.5% مردان با دامنهی سنی 20 الی 50 سال) در سال 1402 موردبررسی قرار گرفتند. بهمنظور گردآوری آنلاین دادهها، از سنجۀ فابینگ شریک زندگی و پرسشنامه های رضایت زناشویی کانزاس و طلاق عاطفی گاتمن و برای تجزیهوتحلیل دادهها از نرمافزارهای SPSS-28 و AMOS-24 استفاده شد. یافتهها: بهصورت کلی، نسخه فارسی سنجۀ فابینگ شریک زندگی ویژگیهای روانسنجی قابلقبول و قوی را ازنظر اعتبار بازآزمایی (r=0.92, P=0.001)، همسانی درونی به هر دو روش ضریب آلفای کرونباخ و امگای مکدونالد (94/0)، روایی واگرا با پرسشنامه رضایت زناشویی کانزاس (r=-0.126, P˂0.01)، روایی همگرا با پرسشنامه طلاق عاطفی گاتمن (r=0.117, P˂0.05) نشان داد. همچنین یافتهها با حذف گویۀ 7، ساختار تک عاملی سنجه را با بارهای عاملی در حد مطلوب (بالاتر از 7/0) تأیید کردند. نتیجهگیری: نتایج پژوهش حاضر نشاندهنده ویژگیهای روانسنجی مناسب نسخه فارسی سنجۀ فابینگ شریک زندگی در زوجین ایرانی است؛ ازاینروی سنجۀ نامبرده میتواند بهعنوان یک ابزار کمابیش تازه در زمینههای پژوهشی و مشاورهای گستره خانواده در کنار دیگر ابزارهای ارزیابی، بهمنظور شناسایی و درک پیامدهای آسیبرسان کاربرد بیشازاندازه از گوشیهای همراه به کار گرفته شود.