1404/09/14
سیروس امیری

سیروس امیری

مرتبه علمی: دانشیار
ارکید:
تحصیلات: دکترای تخصصی
شاخص H:
دانشکده: دانشکده زبان و ادبیات
اسکولار:
پست الکترونیکی: c.amiri [at] uok.ac.ir
اسکاپوس: مشاهده
تلفن:
ریسرچ گیت:

مشخصات پژوهش

عنوان
خیام انگلیسی و گفتمان شرق شناسی
نوع پژوهش
سخنرانی
کلیدواژه‌ها
خیام، گفتمان شرق شناسی، ترجمه،
سال 1394
پژوهشگران سیروس امیری

چکیده

از زمان انتشار ترجمه ادوارد فیتزجرالد از رباعیات خیام، منتقدان زیادی به نقد این اثر پرداخته اند. در آغاز اکثر این نقدها عمیقا متأثر از پیشگفتار فیتزجرالد بر رباعیات بودند. اگرچه با دسترسی بیشتر و بلاواسطه به آثار فارسی زبان در باب خیام پژوهشگران غربی به شناخت وسیعتری از خیام رسیدند، نوشته های بعدی نیز متأثر از شرق شناسی قرن 19 بوده اند.