مطالعات ترجمه به عنوان حوزه ای میان رشته ای در سال های اخیر با رشد چشمگیری در عرصۀ جهانی همراه بوده است که طرح و بسط آن در قالب موضوعاتی همچون انواع ترجمه، نظریه های ترجمه، فناوری های ترجمه و شماری فزاینده از موضوعات مرتبط با این حوزه، خواه در مقام نظر و خواه در مقام عمل، خود شاهدی گویا بر این مدعاست. حال با توجه به طرح حوزۀ مطالعات ترجمه در قالب رشته ای دانشگاهی در ایران، ضرورت طرح مباحث بنیادین و نوین این حوزه بیش از پیش ضروری است. در این بین، به نظر می رسد که ترجمۀ آثار شاخص و برجسته بتواند کمک شایانی به رشد حوزۀ مطالعات ترجمه در ایران نماید. با درک این ضرورت انکارناپذیر، این اثر گامی کوچک در مسیر گسترش این حوزه در جامعۀ ایران خواهد بود.