تعود العلاقه الواضحه بین العرب والأمم الأخری إلی ظهور الإسلام. کدلیل علی التاریخ من نفسه وفی العصور الأولی لانتشار هذا الدین، کان الارتباط بین اللغه العربیه واللغات الأخری مثل الکردیه عمیقاً، وفی مجال الأدب ربط الشعراء وأفکارهم ببعضهم البعض. فی هذا البحث بصیغه الأدب المقارن وبسند قوانینه وهو إیجاد السمات المشترکه الظاهره والخفیه بین اللغتین وظاهره التأثر أشعار حکمی شوقی بالعربیه وتوفیق محمود حمزه (اللغه الکردیه) مع دراسه دیوانه ودراسه الکتب المتعلقه به. والأکثر إثاره للاهتمام هو تأثیر شعر کلا الشاعرین من البیئه، مما جعلهما یخوضان تجربه خاصه ویبلورها فی حکمه خاصه. کما أن التشابه الثقافی العمیق والقدیم بین اللغتین من الماضی البعید، والفکر الدینی لکلا الشاعرین، کان سبباً فی تشابه أحکامهما.