مشخصات پژوهش

صفحه نخست /مقایسه تطبیقی امثال کردی و ...
عنوان مقایسه تطبیقی امثال کردی و فارسی
نوع پژوهش طرح پژوهشی خاتمه یافته
کلیدواژه‌ها امثال، زبان کردی، زبان فارسی، مثل نما ها
چکیده

هدف پژوهش حاضر، یافتن معادل های فارسی برای امثال کردی است. کمک به شناخت اشتراکات فرهنگی دو زان کردی و فارسی، کمک به بهبود ارتباطات انسانو مینه ی تفهیم و تفاهم بیشتر از اهداف اصلی و جداکردن مثل ها از مثل نماهای چون حکمت، تشبیه، کنایه، زبانزد و اندر و ارائه تعریفی جامع و مانع از مثل از اهداف ثانویه ی این پژوهش محسوب می شود. روش پژوهش کتابخانه ای است و در این راستا سه هزار مثل به شیوه ی نمونه گیری نظام مند  (      Systematic Sampling ) از کتاب «دوازده هزار مثل فارسی و سی هزار معادل آنها» برگزیده شد. منبع اصلی امثال در زبان فارسی کتاب یادشده و ر زبان کردی«امثال و حکم کردی» تألیف قاد فتاحی قاضی می باشد. دلیل برگزیدن این آثار، جامعیت آنهانسبت به کتاب های موجود دیگر در این زبان ها تا تاریخ تدوین این پژوهش است. نتایج به دست آمده وجود اشتراکات زیادی را در مینه ی امثال در دو زبان یاد شده تأیید می کند.

 

پژوهشگران سید احمد پارسا (مجری اول)